IT Adattatori Ø 20 A Ø 50. EN Adapters Ø 20 TO Ø 50. FR Adaptateurs Ø 20 À Ø 50. ES Adaptador Ø 20 a Ø 50. IT Supporto per altri fissaggi. EN Holder for other fixings. FR Support pour d’autres. ES Colgador para otros tipos de fijaciones. IT Assemblaggio. EN Assembly. FR Assemblage. ES Montaje. IT Manicotto di avvitamento con livella. EN Screwing sleeve wit level. FR Douille à visser avec niveau. ES Manguito roscado con nivel de burbuja. IT Supporto per ombrellone. EN Parasol holder. FR Support parasol. ES Colgador para sombrilla. IT Tappo di chiusura. EN Closing cap. FR Bouchon de fermeture. ES Tapa de cierre. IT Regolazioni varie misure. EN Various size adjustments. FR Divers ajustements de taille. ES Diferentes ajustes de tamaño. IT Esempio. EN Example. FR Exemple. ES Ejemplo. Art. 352 IT Base da interrare in alluminio con adattatore per ombrelloni con misura 20-50 mm. Lunghezza puntale cm 31. Lunghezza supporto ombrellone cm 28. EN Aluminium in-ground base with adaptor for poles size 20-50 mm. Drill lenght 31cm. Adaptor lenght 28 cm. FR Pied à enterrer en aluminium avec adaptateur pour mâts taille 20-50 mm. Longeur vrille 31 cm. Longeur adaptateur 28 cm. ES Base para enterrar de aluminio para sombrilla con adaptador para postes de tamaño 20-50 mm. Longitud del anclaje: 31 cm. Longitud del adaptador: 28 cm. Art. 353 IT Base da interrare in alluminio con adattatore per altre misure pali. Lunghezza puntale cm 31. EN Aluminium in-ground base with adaptor for other pole sizes. Drill lenght 31cm. FR Pied à enterrer en aluminium avec adaptateur pour plusieurs taille du mât. Longeur vrille 31 cm. ES Base para enterrar de aluminio para sombrilla con adaptador para postes de otros tamaños. Longitud del anclaje: 31 cm. IT BASI FR PIEDS EN BASES ES PIES 140
RkJQdWJsaXNoZXIy NzIwODE=